长安的荔枝热映!一骑红尘妃子笑读音引热议,你读对了吗?

今天个咱碰上这么个事,一句话里“骑”字读音到底是“qí”还是“jì”,可把大家争论得不行那这背后藏着啥门道?且听我慢慢道来。

“骑”音之争

红尘一骑读音_红尘误什么意思_

这“骑”字读音问题一冒出来,就像颗小石子儿掉进了平静的湖面,一下子激起不少涟漪。大家围绕“骑”在这里该读“qí”还是“jì”那是争论纷纷。主持人康辉说了,查《现代汉语词典》第七版,“骑”表示“骑兵”或“骑马的人”时就一个读音“qí”,“jì”是“旧读”!就像有这么一场文化观点的碰撞一下子热热闹闹展开了。

多方印证

记者去问了好些中小学老师,老师们也说语文课本里“一骑红尘妃子笑”里的“骑”是念“qí”。要说可靠不,那肯定有了老师们这番作证,就更坚定地印证了读音是“qí”这事。这些每天跟语文打交道的老师们,他们的说法那可是有实际教学里的根据,也让我们对这正确读音多了份信任。

规范调整

红尘误什么意思__红尘一骑读音

早在1985年公布的《普通话异读词审音表》就对几首古诗读法有规范,“一骑(qí)红尘妃子笑”里的“骑”就明确读“qí”,不读“jì”。你瞧,国家这么早就有相关规定,这就跟我们学习知识时候立下的明文规矩一样。这个表格的存在让我们明白读音不是随便的事,是经过考量后定下来的政策依据,那就要遵循

用法区分

红尘误什么意思_红尘一骑读音_

“骑”字其实是有时作为类似动词词义时读“qí”,像“骑兵”。其他的作为类似名词词义,以前都读“jì”,比如“轻骑”“车骑”。不过现在现代全都是读“qí”,“jì”音都取消。就好像某些东西到了一定时候就完成历史使命退位让贤。虽然之前有区别,但现在为了方便统一,读音调整那也是适应了时代需求

红尘误什么意思_红尘一骑读音_

引发不满

红尘一骑读音_红尘误什么意思_

“80后”们可真是有说不出的苦。他们说当初老师教的是“一骑(jì)红尘妃子笑”,“远上寒山石径斜(xiá)”,“乡音无改鬓毛衰(“cuī”),为啥变?还有网友回忆起念错音被老师罚抄、罚站的痛苦经历。他们学的和现在不同,那种认知冲突一时间让人懵圈又无奈,就好像自己熟悉的东西突然改头换面,要再适应可真难。

改革缘由

红尘一骑读音__红尘误什么意思

汉语就像条悠悠流淌的长河,同一个字词在不同历史时期读音有差异。“呆板”以前是“ái bǎn”,后来从1987年为尊重大众习惯改成“dāi bǎn” 。南京师大的俞教授说现在用普通话、汉语拼音注音没必要也难“复古”。南开大马教授讲语言是社会交流工具,随着社会发展发音会变。但汉字语音调整还得慎之又慎,要符合字面意思。康辉也讲《现代汉语词典》可是重要标准。

红尘误什么意思_红尘一骑读音_

我就想问大家,对于汉字读音这样的改变,你是支持欣然接受,还是觉得旧读更有韵味要怀念?

_红尘一骑读音_红尘误什么意思